The annual Bread Festival, hosted by Yuan Ze University, took place on 24th Oct with theme of “Fermenting Happiness”. YZU would donate 5 dollar for every sale of bread in the event to World Vision’s project: Sponsor a Kid that assist children to maintain basic living and provide future education.
YZU Bread Festival has been held for 20 years and it is one of poplar events in the school. Visitors and guests in the dormitory are strictly controlled but it opened for public to buy breads and do charity on that day. Chia-Huang Wang, dean of the Office of Student Affairs, said sending love in action creates many love stories and miracles. The subject “Fermenting Happiness” means that happiness between friends, family and lovers would be never cooling by time as breads in the oven. YZU teachers and students in the festival spread their love to the society by donation.
【本報訊】
元智大學一年一度的麵包節於10月24日登場,今年的主題為「幸福發酵中」。活動中每個麵包所得將捐款5元給台灣世界展望會「資助兒童計畫」,協助他們基本生存保障以及未來教育發展,讓愛心遠播。
(活動正式開始前,學生購買各種象徵的麵包送給心意的對象/照片由本報提供)
元智大學學務長王佳煌表示,元智大學麵包節已第二十屆,是元智學生最喜愛的活動之一。平時管制森嚴的男、女宿舍就在當日開放,學生可買麵包傳達心意還可做公益。王佳煌表示,元智大學麵包節活動將愛化為行動,無論親情、友情、愛情及社會大愛,都可以在愛的行動裡創造出許多愛的故事和奇蹟。此次麵包節定題為「幸福發酵中」,象徵著幸福就好比同儕間的情誼、家庭間的關心、戀人間的情愛;而這些美好的感情宛如麵包放入烤箱中,隨著時間卻不會冷卻,而是發酵成美好的回憶與情感連結。在麵包節的氛圍下,元智師生心中的愛不只針對親朋好友,也透過捐款將溫暖散佈到社會上。
元智大學宿舍自治會會長,電機系三年級學生梁軒齊表示,本次麵包節每賣出一個麵包,學生宿舍自治會將捐款5元響應台灣世界展望會「資助兒童計畫」,以「元智大學」的名義長期資助一名國內兒童,協助基本生存保障及未來教育發展。梁軒齊說,目前已賣出麵包2500個,募得款項約1萬5仟多元,連同外籍生與陸生也加入買麵包送愛心的行列,希望藉此搭起跨國交流共同送愛心。
藉由麵包代表的物語傳達心中的情誼,包括「好想脫乳喔」利用雙關配合時下流行用語的「脫魯」(意旨告別單身),祝福愛情順利;糅合各種感情的「黑U就糬你」,象徵不論何種感情,你在我心中都是最特別的存在;送一塊「泥是我的小杏運」,不需言語,用一塊麵包就能表達你的愛慕之情;象徵友誼的「相思糬來寶」:在這特別的一天中,跟身邊的朋友一起吃著麵包,獨樂樂不如眾樂樂,也不再相思了呢!
嚮往連續劇裡男女主角的浪漫相遇,現在你有機會了,「巧遇正花生」讓你直接將自己的心意送到對方手上,跟自己心目中的男神女神相會;感情不順嗎,送一塊「我們蒜了吧」給對方,美好收場,在麵包的香氣中結束這段感情,也不會那麼感傷呢。此外活動準備一項特別的秘密武器「紀念徽章」,讓每位參與的同學看到這個徽章都能想起麵包節活動的美好事物與回憶。
Be the first to comment on "Love is fermenting in YZU Bread Festival 元智大學麵包節上場 幸福發酵中"