YZU hosts Holi Festival元智舉辦好麗色彩節 塗粉彩祝福

Holi, known as the festival of colors, attracts guests coming from India, Nepal, and Bengal to YZU Track and Field Stadium on March 4. YZU VP Lin Chih-Min (林志民) hosts the ceremony, joined by Ms. Banu Prakash, Deputy Director General of India –Taipei Association, and representatives from the Youth Affairs Bureau of Tao Yuan City.

Chen Ching-Pu (陳勁甫), Chief of Global Affairs Office says as the New Southbound Policy is underway, YZU sees the event part of student recruitment campaign, hoping to draw more attention from candidates of the South Asian countries. To help international students to face the challenges of cultural differences, YZU consistently hosts events and themed festivals for students to get along with each other, and learn more about the cross-cultural perspectives.

【記者 周素茹報導】

印度好麗色彩節(Holi Festival)是印度當地不可或缺的節慶,代表了對冬天結束以及迎接春天的喜悅。元智大學全球事務處在3月4日於元智田徑場舉辦2017元智印度好麗色彩音樂節,邀請民眾參與其中,享受最地道的印度傳統音樂和節日氣氛。

IMG_4988

(主持人為嘉賓們抹上色彩,代表祝福/照片由周素茹拍攝)

本次音樂節有幸邀請到元智大學副校長 林志民、印度台北協會副代表、桃園市青年局吳科員、印僑協會前會長吳先生以及元智大學全球事務處陳處長做為嘉賓,並以演唱聖歌以表達對神和大地的感謝作為開場。其後是元智馬來西亞同學洪劍聰為大家帶來長笛演奏的印度國歌-Vande Mataram。

元智大學全球事務處國際長陳勁甫表示,政府新南向政策,南亞也是未來招生及交流的重點,元智有許多來自世界各地的外籍學生,藉由舉辦各式的文化活動,了解各國的文化差異,也透過這樣的活動,消弭文化的界線,互相包容,建立更緊密的友誼。

在印度,所有活動都會配合眾多歌舞演出,本次活動亦不例外,歌舞表演包括西瓦舞蹈團帶來的印度八種古典舞中由泰戈爾編曲的民謠──Kathak、同學表演的印度八種古典舞中富濃厚地方特色舞蹈──Manipur、舞蹈團的寶萊塢歌舞秀、義大利組合帶來的經典名曲,包括 A Hard Day’s Night 以及We Will Rock You等。

IMG_5837

(義大利表演者落力演唱多首名曲/照片由周素茹拍攝)

午餐由印度 Reddy’s 餐廳提供道地的中餐、點心及飲料,同學用餐完畢即可使用會場提供的色料盡情享受參與好麗色彩節。下半場表演以元智學生演唱為主,分別有Marchers 遊行者、元智midi社等團隊。2017年元智印度好麗色彩音樂節以元智印度學生歌舞表演以及自由參與的台上舞蹈時間作為謝幕曲。

IMG_6211

(參與者以色彩表達喜悅和祝福/照片由周素茹拍攝)

 

Be the first to comment on "YZU hosts Holi Festival元智舉辦好麗色彩節 塗粉彩祝福"

Leave a comment

Your email address will not be published.


*