(老師帶小朋友們一起做具有日本風格的手套娃娃,每一隻手套娃娃在玩樂、學習中亮麗登場/照片由黃翊寧提供)
【記者黃翊寧報導】
從小學習多種語言,接觸多種文化,小孩子能吸收嗎,這是許多家長心理的疑問。10月23日,元智大學應用外語系邀請國小學童一起體驗日本童謠及玩偶手做。
「みなさん、こんにちは」(中譯:大家好),來自日本的阿嬤(大正大學綜合佛教言九所研究員:西野翠女士)親切地向大家問好,一整天的營隊中,西野翠女士全程引領著小朋友走進日本的文化裡面,演唱著日本童謠:「大きの太鼓,ドンドンドン,小さいの太鼓,ドンドンドン」(中譯:大大的太鼓,咚-咚-咚,小小的太鼓,咚-咚-咚)利用肢體語言作為溝通橋梁,帶小朋友們一起做具有日本風格的手套娃娃,每一隻手套娃娃在玩樂、學習中亮麗登場。在這些過程中日本西野翠女士說一句日文,小朋友跟著念一次,一來一往,早已忘記語言之間的障礙。
主辦單位元智大學應外系主任吳翠華表示,在政府的人文再造計畫中,有個項目為「兒童文學」,是希望學生能夠交出一件與兒童文學相關的作品,但吳主任認為與其讓學生繳交作業,不如實際地動起來,將他們所接受的教育真真實實地帶給兒童,用活潑歡樂的方式代替了枯燥乏味。
參與的小朋友原本連五十音都不認得,但經過日本文化體驗營的渲染,也能隨著西野翠女士哼唱兒歌。不論什麼語言、什麼文化,只要抱持著愉快且不帶壓力的心情去接受它,就能在學習中得到意想不到的收穫。
Be the first to comment on "元智應外系-日語繪本童謠體驗營"