把我的眼睛借給你--吳俞萱《居無》書評

【周素茹 投稿】

2017-02-28 16.42.53
「面對自然,我感到藝術無用,便放下筆來,日日散步。」--《居無》這句話開始了我窺探吳俞萱的歷程。初見時,它靜靜地躺在詩集一類書堆中。如今,成了書櫃中獨特的收藏。與其稱之為詩集,不如說這是本記錄感覺氛圍的隨手記,不按時,不定向……

雖然形式類似日記,卻少有連續。反而各自單獨成篇,如同小說的述事般零碎得完整。每篇文章都附有照片,無論是否當時當地所攝,都和內文氣息相近,引得在內文和附圖間一再流連,不忍抽離。照片沒有良好細緻的構圖,亦沒有既定的主題,更有的尚未對焦,就如隨眼一睹。正因如此,更使人們在看的時候,沒有那一公分距離。不談作者已死,而是我即作者。文字並非晦澀難懂,亦或精心雕琢,而是簡單得如同親人間對話,簡單而親切。

在此分享書中一篇--<蓋房子>。

上禮拜問孩子,怎麼形容愛?女孩立即舉手大喊我我我。她說,愛就像那些工人蓋房子,蓋好了就不更親近房子了。我笑得太開心,忘了問,她是工人,還是房子?--《居無》

居無,在我看來是居無定所,也是居住在虛無之中擁抱全部。作者在一年多在平靜的池下伴着LEO在稻田中繞行、在永不停歇的教室中引學生剪出最純粹的詩、在香港和自己在沉默中創造。就如久久不落的手,不彈一音就是最好的擁有之法。而居無,無所居而又無所不居亦正是等待世界重新開辟的最佳處世方式。

2017-02-28 16.45.07
(我滾到一邊去 失去葉子 反覆摸著樹木的頭 不說如果--居無/照片由周素茹拍攝)

Be the first to comment on "把我的眼睛借給你--吳俞萱《居無》書評"

Leave a comment

Your email address will not be published.


*